Stephen Mitchell has proved himself a master of translating in the most fundamental meaning of that term. He carries across not only the denotation of the words but the cultural contexts that are its connotation and which make the words live in our own culture as they did in their own. Mitchell has rescued Rilke from the gravel of Deutsch-speak and has presented the Tao as a Master himself--he not only presents the words to the reader but he subjects the reader to the words. Thus he accomplished what Lao Tse himself attempted--to make that which cannot be contained in word become alive within the words.
The "New English Version" is an ill-translated, uninspiring bore, narrated in a most drab, unenlightened manner.
I am so disappointed with this version of the "Tao" that I have not been able to listen to it through its conclusion. I have decided to purchase an earlier translation. Take my advice; try another version of the "Tao"
This is the version that speaks to our time and to those of us with zen practice. Those starting to meditate may enjoy this as well.
It's as genuine of an expression of the Tao as I've ever found.
Narrator translates the lessons in a clear soft spoken manner. An easy listen! Great for a cup of tea at Starbucks while watching people go by or a deep meditation to put me asleep. Each time I listen to the chapters I get a new meaning out of the lesson.
A beautiful reading of this wise and poetic collection of teachings. My only criticism is the jarring intrusion of lengthy promotional material following close upon the final syllable. I encourage purchasers and listeners to discourage the insertion of this kind of material wherever and whenever it appears uninvited. It is not what we pay for, and it is destructive to the efforts of the authors and readers of good literature to create a rewarding experience for the purchaser.
tall, first you must be short . . . to be happy, first you must be sad . . . (or something like that . . . )
I had heard so often and read so many times recommendations and references to the book of wisdoms by Lao Tzu. So, I was pleased to find it on Audible. And listened to it right away.
But, since I've been listening to a number of books on the topics of meditation, mindfulness, and some touching on consciousness . . . too many of the books have had Zen or Buddhism leanings or teachings inserted or running through as a thread and I have sincerely come to dislike those strange little short stories where someone usually asks "But, What does it mean Master?" (of course, there never is an answer given because we are supposed to figure it out ourselves . . . )
The great reviews have always come from people who can meditate. If I ever get good at meditating, maybe these sayings will resonate with me. At this point I'm not, so they don't.
Absolutely. Great modern translation without losing the spirit of the Tao. Lao Tzu's Tao Te Ching is timeless and always relevant.
It has no real comparison.
The in book advertisement at the end of the book really distracts from the feeling of the book. Giving 2 stars overall for this reason only. It's too bad such a deep work launches into an advertisement right at the end.