The narrator was a great voice.
The problem was in the recording. Almost every book of the Iliad had a middle break in it where there would suddenly be a 5-15 second silence in the middle of a scene or sentence. Then after this it would get super quiet or much louder so you needed to keep adjusting the volume. It was pretty bad especially in the middle books where the amplitude of change in the volume was greatest.
The translation is compelling but the reader distracts the listener with maudlin attempts to imitate female voices.
Intellectual, historic, classic
The Odyssey is the obvious choice here, but for those who have not read Homer, it has traces of a Shakespearean sound with powerful descriptive vocabulary, but a more adventurous feel. Great for getting a feel for Greek mythology.
He was incredible. This is not an easy book to read, and he was very articulate, even with difficult Grecian names. Very dynamic and clear, and even did a good job with the female voices.
24 hours? No chance. I listened to this on the way to and from work though, and I really enjoyed it.
I want to feel good when I complete a story & am a little harsh on depressing ones. There are a few sad ones that I love but not many.
I tried to get through this but I just couldn't keep focused on the story. The reader distracted me.
The Iliad and the Odyssey may be the most famous surviving accounts of the Trojan War and its aftermath, but they do not include some of the most famous tales associated with that war. Much comes from fragments of lost works of
A good read. No complaints other than the fact that it ends with the death and funeral of Hector. Where is the Wooden horse? Where is the death of Achilles? I am at a loss and can only give 3 of five stars for this misrepresentation.