I have seen the HBO series on game of thrones so I can keep up with the story but i got through 2 chapters and couldn't stand to listen to this terrible narration any longer. I thought I had it set at X1.5 for a minute but it was just the narration. His voices were terrible and the wens voice sounded like big burly men. Please get someone else to read these as I really do like the series and want to hear the books as well, since HBO has rushed things IMO.
I found this book unbelievably well read. I have listened to books before read with feeling, accents and no one does it like the British. From the accents of Wales, Northern England, Ireland and even London's back streets, Mr. Roy Dotrice's reading leaves nothing to be desired. Why that Wiley LIttle Finger can't be mistaken for anyone else! Thanks for making the book come alive with it's pageantry and scope. Mr. Martin's skill of characterization is not diminished by this audio presentation, it is given the breath of life.
I love the Game of Thrones series on HBO so let's just get that out of the way. And it may not be fair to compare Roy Dotrice's performance to those of the amazing actors on the show, but it's really hard to listen to his vocalizations of Tyrion and Varys after seeing them so expertly portrayed by Peter Dinklage and Conleth Hill.
If you are coming to the books fresh, you may find Mr. Dotrice a good narrator. He does put a lot of variety in his characterizations and inflections. It's just that for me they were almost all bad choices.
Plus, the language of the books is very unique and Mr. Dotrice's accents did not assist in understanding. There were multiple moments when I was unclear if I didn't understand what he was saying because it was literally a foreign language (e.g. Dothraki), a specifically medieval reference (e.g. portcullis), or I just couldn't make out the English word he was saying (e.g. Did he say wolf or wife???). I was constantly rewinding to re-listen to sections and wishing I had a transcript. Oh wait, I do, it's called the book!
In fact, I ended up buying a box set of the first four books in paperback, returning my purchase of the second book on Audible and I've found great joy in simply reading them.
The entire series is comprised of amazing writing and storytelling that I just could not allow to be further destroyed for me by Roy Dotrice. I would not discourage anyone from jumping into the world of Ice and Fire, in fact just the opposite, but you should be very wary of these recordings.
A some-what long commute so a lot of time to listen to audiobooks!
Fantastic, enthralling, epic.
Tyrion Lannister is my favorite. He provides some of the best lines in the book. He knows his weaknesses and strengths and uses those to accomplish his goals.
Tyrion Lannister was still my favorite. Mr. Dotrice did an excellent job of reading his lines and providing the emphasis and emotions I felt were needed for each line.
I have seen the series so I knew what to expect from the book (which is refreshing to see how well HBO stuck to the storyline). Even so, I found myself anxious anticipating the next time I could listen to the book. I can't say there were any extreme reactions but there were some funny parts that literally made me laugh, simply because they were so unexpected (and most were from Tyrion Lannister). However, even knowing the fate of Lord Stark prior to reading the book, the anxiety of the moment was still there.
I'm not big on fantasy stories but A Game of Thrones (and the saga A Song of Ice and Fire) isn't your ordinary fantasy. In my opinion, it truly rates high with The Lord of the Rings. You become attached to characters and truly come to love or hate them. The descriptions are vivid to the point you can actually envision the person or item being described. Each chapter brings anticipation about the next chapter about the character but your anticipation on another character is relieved. And the narration by Mr. Dotrice was exceptional to the point that I could believe the character voices were what that character would really sound like. Overall, an incredible novel with great narration.
The reader made listening very difficult.
Although I understand that there are many characters, and the timeperiod lends itself to "gruff" characters, I didn't like listening to the gruff and harsh voice of some of the characters. It was a difficult listen for me personally.
How can the characters in this year's True Detective be worse? Ferrill is asexual, drunk, corrupt, a child abuser and worse!
It is true the first few chapters seem confusing, but I simply did not try to understand who was who, trusting the author to work his magic. It is an epic adventure, well told, with unique and remarkable characters. I loved it!
I had to cut this book short some months ago when listening with my 12 year old. The sex scenes (including multiple war-related rapes and a long-standing affair between a twin brother and sister) are way too explicit for a child, in my opinion. Having run out of audiobooks, though, I decided to give this one a try again and really enjoyed it. It's long, and stops just as things are really building up, so be warned. Still, it's a very compelling book with a myriad of well-developed characters that make it hard to hit the "stop" button.
I have yet to listen to it because it's unbearable to listen to.
I probably would recommend the book but not the audible version. I know I'll read the book eventually.
Probably anyone with a little more enthusiasm.
I have no idea if Roy is better in other books but it's very hard to get into a book if the reader isn't in to it himself.
Several frineds of mine have been trying to get me to read this for a few years now. I actually started reading it, but only got about 100 pages or so in before I gave up. When I saw it on Audible, I decided to give it another try just to shut them up. Boy, am I glad I listened to them!! One you have all the characters straight, the story is quite engaging. some things which may seem superfluous at the time end up being critical later on. One thing that Martin does much better than the master himself, Tolkien, is write interesting female characters. Whereas the females in The Lord of the Rings seemed "tacked on," the females in this book are well-written, deep characters who are critical to the story. Also, you never really seem sure whom to root for. Characters you may dislike at first soon become your favorites. I'm not a big fan of fantasy overall, and after reading this series, I doubt I'll be able to read anything else in this genre, because nothing can top this! I'm now listening to the second book, A Clash of Kings, and I hope the third, A Storm of Swords comes to Audible in the next few weeks, because I'm seriously addicted to this series! I must also comment on the narrator, Roy Dotrice. I love the different voies he uses. They are clear enough that you know who you are listening to even if he doesn't tell you right away. The only negative is that he sometimes changes pronunciations of names (Joffrey become Jeffrey, for example) but that is hardly enough to detract from his otherwise excellent narration.
Would I change anything about the book itself? No. Well, the long lists of names of Garwen, son of Grabain etc, which are a bit Lord of the Rings-like, and there is a good chance that you will never see those characters again. But I logged on in order to write a review of the performance, not the book.
Tyrion, because of his indefatigable wit
In almost every possible way. Roy Dotrice has a lovely reading voice, a proper actorrrr in the old-school British sense. But throughout the series (I am now listening to the fourth book), he cannot read a name the same way twice, sometimes even changing it from one minute to another. For example Brienne, who he decides from the beginning to pronounce "Bra-eene", became "Bri-enne" for a few sweet moments in the fourth book, alternating back and forth to his first wrongly-pronounced choice. Targaryen, a pretty important surname, is mostly Tregaryen, sometimes Tergaryen, or whatever comes to hand first. Joffrey is Jeffrey quite often, Catelyn is Kate-lyn or Kat-lyn, Gilly becomes Jilly, and so on. I mean, did anyone in the publisher ever listen to this? For $40 per book, you would expect at least a perfunctory listen by a semi-conscious editor. And as he so often changed pronounciations from one book to another, did he even know that he was reading books from a series?And that's even before I start talking about the voices or accents. Now, Mr Dotrice was not a young man when he read these books, so he always sounds reasonably mature, so there was never any need to actually put on an old person's voice, when reading the parts of 30yr olds or 40yr olds, was there, really. He makes young fresh knights sound like old retired army colonels, any non-aristrocratic woman sound like a toothless old hag, and a huge amount of the 'ordinary' people incredibly stupid. Gendry is meant to be an un-educated guy, not a clinically thick one. It's so painful listening to his dim-witted voice for Gendry, or the completely constipated interpretation of Tywin Lannister, unable to get through a sentence without huffing and puffing every 4 words, that I wanted to skip through the chapters they were in.Lastly - accents. Roy Dotrice showed an astonishing lack of knowledge of some pretty simple premises - that Cersei, Jaime and Tyrion Lannister were all children of Tywin, for example, and were brought up by him in the same place. I know this is a fictional universe and our accents do not apply, so when I say that Tyrion Lannister had a Welsh accent, Cersei spoke Received Pronounciation, and Jaime was another constipated toff, I am just trying to say that 3 siblings had very different accents, when you would think they had the same. I liked to think that maybe Dotrice had realised his mistake in book 2, as he switches Jaime's to a bit more Welsh, but it's still Tyrion and Jaime in the Welsh camp vs Cersei and Tywin in the English. And as I have just noticed that Arya has been changed to Irish in the fourth book, it seems he picks accents and voices at random as yet another character turns up, and it's luck of the draw if he will remember which combination he used if he comes across them again.There are some other howling errors of inflexion and pentameter, where he must have realised that he read it wrong, but neither he nor anyone thought to get him to press rewind and try the sentence again. I listen to a lot of Radio 4, so am spoiled by the excellent voice actors who are clearly well directed and edited, so perhaps I am a little picky. But we are paying good money (or credits), not listening to a free radio service, and we are trying to be transported to a land of make-belief through our willing suspension of disbelief, so having these glaring and irritating errors bringing us back to this world of apathy, laziness and lack of pride in a job done, is like a slap (or many, in this case) in the face.I would dearly love to have a decent voice actor do all these again; someone who might actually quickly peruse the books beforehand and make notes of who is related to whom and where they come from, and perhaps even note their own pronounciations. Dotrice is/was allegedly friends with the author which is absolutely astounding - yet another person who didn't call him up on his mistakes! I know it's not just me bemoaning this. Anyone listening to these with a modicum of attention would notice it within minutes.
Waste lots of my time researching it, rather than working or studying.