If you can get past the narrator sounding like he's speaking from the bottom of a barrow, the story is thrilling and hard to press pause because you just wanted to hear more. As soon as I was done listening to this book, I downloaded The Messenger next in the series.
The author went to so much trouble to familiarize a new reader with the characters and themes that I thought I was 're-listening' to a story I had already heard.
After hearing 8 in the series, they're all old friends
NO. Not in this series. Mispronounced too many words and names. Why wasn't this edited??
He did the voices well so probably should not do accents.
More Gabriel Alon
The mispronunciation of so many people, places and organizations distracted me from an otherwise good story. Was no one with any knowledge of Israel listening as this was being recorded ? At least two dozen times I wanted to hunt down the one responsible and, Gabriel style "put him down!"
I am going to listen to this one again. I love Gabriel. The author did a masterful job of teaching the history of Palestine vs Israel in a way that every US voter should hear. I knew much of the history, but this was presented in a way that would make most people rethink what they know about the Middle East. well done, Mr. Silva.
This story is great as long as you can get past the narrator. He mispronounces many of the Hebrew words and names. But it's still a great book and I recommend it.
I enjoy the spy aspect but also the real jewish and palestinian history he weaves into the story.
Like most other reviewers here, I too feel that the narrator ruined this audible/audio book. Having read and/or listened all of Daniel Silvia's previous Gabriel Allon books, I of course enjoyed the story, as always. The narration, and particularly the HORRIBLE ACCENTS, especially having listened to the prior book in the series on audible with the great John Lee. This narrator cannot do a Hebrew Arabic or French accent. why no one taught to him the proper pronunciation of names of the characters is beyond me. As an ISRAELI, I was absolutely horrified at the fact that he could not even say the names correctly without an accent, which is understandable as its a hard accent to imitate, but let alone with an attempted fake Hebrew accent that made Ari Shamron's character, for instance, sound RUSSIAN. and whoever said he was terrible at impersonating the voice/tone of a WOMAN, I concur. The bottom line is that thiS narrator should never have given the job. Period.