I flip-flop between business and fiction books to keep me grounded in reality while still keeping my childhood love of fantasy firmly intact.
The author must have seriously considered the question when he sat down to write. Could a Star Wars book work in Shakespearean English? Should I even waste the time trying?
I, for one, am glad Ian Doescher decided to do it, because it's GREAT! The characters have their own thoughts revealed in ways they aren't done in the movie, which leads to a twisted understanding of characters like R2-D2; apparently, he's not a happy-go-lucky droid: he's conniving and manipulative, even if it is for the better good.
The narrators did a great job with the character voices, and some of them got the intonation just right, despite the fact that they were speaking in Shakespeare-era English.
As both a Shakespeare fan and a Star Wars junkie, I'm excited to share this one with my kids, in the hopes that it will get them interested in the Bard before they have to read his real stuff in junior high!
This novel takes place between "Episode IV" and "Episode V," and really helps us understand how much time passed between the two. I liked that it also answered the questions of why Han and Lando are on the outs prior to their meeting to Cloud City, and how Lando become the leader of that city.
Nicely done, Mr. Zahn!
The narrator, Marc Thompson, was great! There were a lot of main characters in this story, and they each seemed to have a distinct sound. Plus, his Han and Lando voices were really good; at certain points, they were dead-on impressions of Harrison Ford and Billy Dee Williams. Nice going, Marc!