Many of us have health coaches or aspire to improve our health. Myss addresses health as a return to mind , body , spirit. The misstep we have taken as a society has been to include mind, body and to simply ignore the spirit aspect of our overall health. A return to health must include all three, and Myss speaks clearly to this need.
There are numerous books on wellness, whole health and countless fabrications on getting fit , slim or eating right.( Dr. Andrew Weil stands out).. Few examine health as a construct of spirit and mind health and healing as well as Myss. In the 80's, the Yale surgeon Bernie Seigal wrote of love and miracles and health and his' I Can' cancer groups became foundational to wellness. In the 90's, author and cardiologist, Dean Ornish (Eat More , Weigh Less) was instrumental in returning our attention to the connection of health, creating community and emotional support. In this ever evolving topic of health, I can think of no one as fundamentally conscious of the complexities of responding to mind , body spirit than Myss and her writings on health and healing, and turning our attention to Grace.
A Return to Health
Myss continues to astound with her 'in your face' facility for awakening us to our deepest truths through her own words and insights, and through her enlightened choice of co speakers on the journey,
My interests run to psychology, popular science, history, world literature, and occasionally something fun like Jasper Fforde. It seems like the only free time I have for reading these days is when I'm in the car so I am extremely grateful for audio books. I started off reading just the contemporary stuff that I was determined not to clutter up my already stuffed bookcases with. And now audio is probably 90% of my "reading" matter.
I wish I could collect the whole set of these performances. These selections from Ulysses really bring the text to life in a way regular reading just can't. Just knowing there is an auditorium full of Joyce fans experiencing this with you is kind of a rush. Hard as it is to pick out just one favorite from all these bits, I have to mention the scene that they translated into Yiddish. I like to think Joyce would have found it as funny (and appropriate) as everyone else did.