Fluent Fiction - Norwegian  By  cover art

Fluent Fiction - Norwegian

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!
    Copyright FluentFiction.org
    Show more Show less
Episodes
  • Sunlit Hustle: Friendship and Fresh Fish in Bergen's Market
    May 22 2024
    Fluent Fiction - Norwegian: Sunlit Hustle: Friendship and Fresh Fish in Bergen's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sunlit-hustle-friendship-and-fresh-fish-in-bergens-market Story Transcript:Nb: Henrik stod på torget og så ut over fiskehandlerne.En: Henrik stood in the market square and looked out over the fishmongers.Nb: Bergen, byen med de syv fjell, lå badet i sol denne morgenen.En: Bergen, the city of seven mountains, was bathed in sunshine this morning.Nb: Mari, hans venn, vinket til ham fra en bod.En: Mari, his friend, waved to him from a stall.Nb: Hun solgte torsk, sild og laks.En: She was selling cod, herring, and salmon.Nb: Henrik jobbet også her, med sin venn Lars.En: Henrik also worked here, along with his friend Lars.Nb: Henrik og Lars startet dagen tidlig.En: Henrik and Lars started the day early.Nb: Det første de gjorde var å sortere fisk.En: The first thing they did was to sort the fish.Nb: Lukten av fersk fisk fylte luften.En: The smell of fresh fish filled the air.Nb: "Se her, Henrik," sa Lars, "denne torsken er stor!"En: "Look here, Henrik," said Lars, "this cod is huge!"Nb: Henrik lo.En: Henrik laughed.Nb: "Vi kommer til å selge den raskt!"En: "We'll sell that one quickly!"Nb: Mari var god til å prate med kundene.En: Mari was good at chatting with customers.Nb: Hun smilte alltid og spurte hvordan dagen deres var.En: She always smiled and asked them how their day was.Nb: En eldre dame kom til boden hennes.En: An elderly lady came to her stall.Nb: "Hei Mari, jeg vil ha to kilo laks," sa hun.En: "Hi Mari, I'd like two kilos of salmon," she said.Nb: Mari pakket fisken raskt.En: Mari packed the fish quickly.Nb: "Ha en god dag!"En: "Have a good day!"Nb: sa hun til damen.En: she said to the lady.Nb: Noen timer senere ble torget travlere.En: A few hours later, the market got busier.Nb: Folk kom for å kjøpe fisk til middag.En: People came to buy fish for dinner.Nb: En mann fra Oslo ønsket å kjøpe krabber.En: A man from Oslo wanted to buy crabs.Nb: "Vi har de beste krabbene," sa Henrik og viste ham en stor krabbe.En: "We have the best crabs," said Henrik, showing him a large crab.Nb: Mannen nikket og kjøpte fire stykker.En: The man nodded and bought four.Nb: Lars hjalp en liten gutt som ville lære om fisk.En: Lars helped a little boy who wanted to learn about fish.Nb: "Denne heter makrell," sa Lars og pekte.En: "This one is called mackerel," said Lars pointing.Nb: Gutten så overrasket ut.En: The boy looked surprised.Nb: "Kan jeg holde den?"En: "Can I hold it?"Nb: spurte han.En: he asked.Nb: "Selvfølgelig," sa Lars og lo.En: "Of course," said Lars, laughing.Nb: Gutten holdt fisken forsiktig.En: The boy held the fish carefully.Nb: Midt på dagen ble Henrik bekymret.En: Around midday, Henrik became worried.Nb: De hadde ikke nok torsk igjen.En: They were running out of cod.Nb: "Hva skal vi gjøre?"En: "What should we do?"Nb: spurte han Lars.En: he asked Lars.Nb: Men løsningen kom fra en uventet kilde.En: But the solution came from an unexpected source.Nb: Mari hadde ekstra torsk i boden sin.En: Mari had extra cod at her stall.Nb: "Jeg kan gi dere noen," foreslo hun.En: "I can give you some," she offered.Nb: "Vi er jo venner."En: "We are friends after all."Nb: Henrik takket henne mange ganger.En: Henrik thanked her many times.Nb: Da kvelden nærmet seg, var de fleste fiskene solgt.En: As evening approached, most of the fish were sold.Nb: "Godt jobbet," sa Henrik til Lars og Mari.En: "Well done," said Henrik to Lars and Mari.Nb: De ryddet opp sammen.En: They cleaned up together.Nb: Solen begynte å gå ned over fjellene, og en fredelig ro la seg over torget.En: The sun began to set over the mountains, and a peaceful calm settled over the market square.Nb: Det var en dag fylt med hardt arbeid og vennskap.En: It was a day filled with hard work and friendship.Nb: Henrik, Mari og Lars så på hverandre og smilte.En: Henrik, Mari, and Lars looked at each other and smiled.Nb: De visste at de ville klare neste dag også.En: They knew they would manage the next day too.Nb: Og kanskje, ville deres bånd bli enda sterkere.En: And maybe, their bond would grow even stronger.Nb: "Vi sees i morgen," sa Henrik før han gikk hjem.En: "See you tomorrow," said Henrik before he went home.Nb: "Ja, i morgen," svarte Mari og Lars.En: "Yes, tomorrow," replied Mari and Lars.Nb: De gledet seg allerede til neste dag på fiske markedet i Bergen.En: They were already looking forward to the next day at the fish market in Bergen. Vocabulary Words:square: torgetfishmongers: fiskehandlernesunshine: solstall: bodherring: sildsalmon: lakssort: sorteresmell: luktfilled: fyltehuge: storchatting: pratecustomers: kundeneelderly: eldrepacked: pakketbusy: travleredinner: middagcrabs: krabbernodded: nikketsurprised: overrasketcarefully: forsiktigworried: bekymretrunning out: ikke noksolution: løsningenunexpected: uventetsource: kildeapproached: nærmet segcleaned up: ...
    Show more Show less
    15 mins
  • Blissful Midsummer Memories: Sofie and Henrik's Joyous Day
    May 21 2024
    Fluent Fiction - Norwegian: Blissful Midsummer Memories: Sofie and Henrik's Joyous Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/blissful-midsummer-memories-sofie-and-henriks-joyous-day Story Transcript:Nb: Sofie og Henrik gledet seg.En: Sofie and Henrik were excited.Nb: Midsommer var alltid gøy i Bergen.En: Midsummer was always fun in Bergen.Nb: Familien hadde en stor hage.En: The family had a big garden.Nb: Der samlet de alle til grilling og spill.En: There, they gathered everyone for grilling and games.Nb: Været var perfekt.En: The weather was perfect.Nb: Solen skinte, og himmelen var blå.En: The sun was shining, and the sky was blue.Nb: Sofie lagde mat med mamma.En: Sofie was cooking with mom.Nb: Henrik hjalp pappa med bålet.En: Henrik was helping dad with the bonfire.Nb: Storebror Thomas satt på gresset med kusinene.En: Big brother Thomas was sitting on the grass with the cousins.Nb: De lagde blomsterkranser.En: They were making flower crowns.Nb: "Har du noen blomster?"En: "Do you have any flowers?"Nb: spurte Henrik.En: asked Henrik.Nb: "Ja, mange her," svarte Sofie og smilte.En: "Yes, lots here," answered Sofie, smiling.Nb: Timene gikk.En: Hours passed.Nb: Hagen fyltes med folk.En: The garden filled with people.Nb: Onkeler, tanter og venner kom.En: Uncles, aunts, and friends came.Nb: Morfar fortalte gamle historier.En: Grandpa told old stories.Nb: Barna lekte med ball og hoppet tau.En: The children played with a ball and jumped rope.Nb: "Henrik, hente mer ved!"En: "Henrik, get more wood!"Nb: ropte pappa.En: shouted dad.Nb: Henrik løp til skuret og hentet en stor bunke ved.En: Henrik ran to the shed and fetched a large bundle of wood.Nb: Bålet vokste seg større og større.En: The bonfire grew bigger and bigger.Nb: Da mørket falt, samlet alle seg rundt bålet.En: When darkness fell, everyone gathered around the bonfire.Nb: Det var varmt og lysende.En: It was warm and bright.Nb: Bestemor spilte gitar, og alle sang sammen.En: Grandma played the guitar, and everyone sang together.Nb: Det var koselig og fint.En: It was cozy and nice.Nb: Etter en stund ropte onkel Arne: "Nå skal vi ha leker!"En: After a while, Uncle Arne shouted: "Now, we will have games!"Nb: Alle jublet.En: Everyone cheered.Nb: Først var det sekkeløp.En: First, it was the sack race.Nb: Sofie vant.En: Sofie won.Nb: Så var det potetløp.En: Then it was the potato race.Nb: Henrik kom på andre plass.En: Henrik came in second place.Nb: Til slutt var det skattejakt.En: Finally, there was a treasure hunt.Nb: Mor gjemte små skatter rundt i hagen.En: Mom hid small treasures around the garden.Nb: Barna lette ivrig.En: The children searched eagerly.Nb: Henrik fant en liten sakkosekk.En: Henrik found a small bean bag.Nb: Sofie fant en søt bamse.En: Sofie found a cute teddy bear.Nb: "Se hva jeg fant!"En: "Look what I found!"Nb: ropte Henrik stolt.En: shouted Henrik proudly.Nb: "Bra jobba!"En: "Good job!"Nb: svarte Sofie.En: answered Sofie.Nb: Kvelden ble avsluttet med marshmallows stekt på bålet.En: The evening ended with marshmallows roasted on the fire.Nb: Mamma fortalte spøkelseshistorier, og alle lo og grøsset.En: Mom told ghost stories, and everyone laughed and shivered.Nb: Da det var tid for å dra hjem, var alle trøtte, men glade.En: When it was time to go home, everyone was tired but happy.Nb: Det var en vellykket Midsommer.En: It was a successful Midsummer.Nb: På veien hjem holdt Sofie og Henrik hverandre i hånden.En: On the way home, Sofie and Henrik held hands.Nb: "Sofie, det var en fin dag," sa Henrik.En: "Sofie, it was a nice day," said Henrik.Nb: "Ja, vi må gjøre det igjen neste år," svarte Sofie.En: "Yes, we must do it again next year," answered Sofie.Nb: Så sovnet de begge med smil om munnen, drømmende om neste sommer.En: Then they both fell asleep with smiles on their faces, dreaming about next summer. Vocabulary Words:excited: gledet seggrilling: grillingbonfire: bålmaking: lagdeflower crowns: blomsterkranseruncle: onkelaunt: tanterope: taushed: skurbundle: bunkedarkness: mørketfell: faltcozy: koseligsack race: sekkeløppotato race: potetløptreasure hunt: skattejakthide: gjemtesearched: letteeagerly: ivrigbean bag: sakkosekkteddy bear: bamseproudly: stoltroasted: stektghost stories: spøkelseshistoriershivered: grøssetsuccessful: vellykketheld hands: holdt hverandre i håndendreaming: drømmendesummertime: sommergarden: hage
    Show more Show less
    14 mins
  • Mysteries and Majesties of Geirangerfjord: A Guided Adventure
    May 20 2024
    Fluent Fiction - Norwegian: Mysteries and Majesties of Geirangerfjord: A Guided Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mysteries-and-majesties-of-geirangerfjord-a-guided-adventure Story Transcript:Nb: Lars sto ved kaien i Geirangerfjord.En: Lars stood by the dock in Geirangerfjord.Nb: Fjorden glitret i solen.En: The fjord glittered in the sun.Nb: Det var en vakker dag.En: It was a beautiful day.Nb: Ekkoet av måkeskrik fylte luften.En: The echo of seagulls filled the air.Nb: Ingrid og Maja kom gående.En: Ingrid and Maja came walking.Nb: De skulle hjelpe Lars med guidingen i dag.En: They were going to help Lars with the guiding today.Nb: Båten la til kai.En: The boat docked.Nb: En gruppe turister steg ombord.En: A group of tourists boarded.Nb: Lars smilte bredt.En: Lars smiled broadly.Nb: Han likte å vise frem fjorden.En: He enjoyed showing off the fjord.Nb: "Velkommen," sa Lars.En: "Welcome," said Lars.Nb: "Jeg er Lars, deres guide.En: "I am Lars, your guide.Nb: Dette er Ingrid og Maja."En: This is Ingrid and Maja."Nb: Turistene nikket og smilte.En: The tourists nodded and smiled.Nb: De var spente.En: They were excited.Nb: Lars viste mot de høye fjellene.En: Lars pointed toward the high mountains.Nb: "Geirangerfjord er kjent for sine vakre fjell.En: "Geirangerfjord is known for its beautiful mountains.Nb: Der oppe ser dere De Syv Søstre," sa Lars.En: Up there you can see The Seven Sisters," said Lars.Nb: Turistene så opp og tok bilder.En: The tourists looked up and took pictures.Nb: Ingrid tok over.En: Ingrid took over.Nb: "Vi skal snart se en foss som heter Friaren.En: "Soon we will see a waterfall called The Suitor.Nb: Den har en spennende historie."En: It has an exciting story."Nb: Maja pekte mot fossen.En: Maja pointed toward the waterfall.Nb: "Der er den!"En: "There it is!"Nb: ropte hun.En: she shouted.Nb: Båten nærmet seg fossen.En: The boat approached the waterfall.Nb: Vannet fosset ned.En: The water cascaded down.Nb: Turistene var imponerte.En: The tourists were impressed.Nb: De tok mange bilder.En: They took many pictures.Nb: Plutselig hørte de et høyt brøl.En: Suddenly they heard a loud roar.Nb: Et stort stykke is falt fra en fjellside og traff vannet med et kraftig plask.En: A large piece of ice fell from a mountainside and hit the water with a mighty splash.Nb: Spektakulære bølger oppstod.En: Spectacular waves rose.Nb: Båten gynget.En: The boat rocked.Nb: Turistene grep tak i rekkverket.En: The tourists grabbed the railing.Nb: "Ro dere ned," sa Lars.En: "Calm down," said Lars.Nb: "Dette skjer av og til.En: "This happens occasionally.Nb: Ingen fare."En: No danger."Nb: Ingrid snudde seg mot Lars.En: Ingrid turned to Lars.Nb: "Kanskje vi skal fortelle dem historien bak navnet på fossen?"En: "Maybe we should tell them the story behind the name of the waterfall?"Nb: foreslo hun.En: she suggested.Nb: Lars nikket.En: Lars nodded.Nb: "God idé.En: "Good idea.Nb: Friaren betyr frieren," begynte han.En: Friaren means The Suitor," he began.Nb: "Historien forteller om en mann som ønsket å gifte seg med en av de syv søstre.En: "The story tells of a man who wanted to marry one of the seven sisters.Nb: Men han var for sjenert til å spørre."En: But he was too shy to ask."Nb: Maja smilte.En: Maja smiled.Nb: "Og derfor står han fortsatt der og venter, som en foss."En: "And that's why he still stands there, waiting, as a waterfall."Nb: Turistene lo og snakket ivrig om historien.En: The tourists laughed and chatted excitedly about the story.Nb: Båten fortsatte gjennom fjorden.En: The boat continued through the fjord.Nb: Lars pekte på et gammelt gårdshus langt oppe i fjellsiden.En: Lars pointed to an old farm high up on the mountainside.Nb: "Dette er Knuten.En: "This is The Knot.Nb: En gammel fjellgård.En: An old mountain farm.Nb: Tenk å bo der!"En: Imagine living there!"Nb: Ingrid forklarte videre.En: Ingrid explained further.Nb: "På sommeren kan folk vandre dit.En: "In summer, people can hike there.Nb: Men om vinteren er det veldig vanskelig å nå."En: But in winter, it is very difficult to reach."Nb: Tiden fløy avsted.En: Time flew by.Nb: Lars kikket på klokken.En: Lars checked his watch.Nb: De måtte vende tilbake.En: They had to head back.Nb: "Tusen takk for turen," sa han.En: "Thank you so much for the tour," he said.Nb: "Håper dere har kost dere."En: "I hope you enjoyed it."Nb: Turistene klappet og takket for en flott opplevelse.En: The tourists clapped and thanked for a wonderful experience.Nb: Båten la til kai.En: The boat docked.Nb: Turistene gikk i land, glade og fulle av nye historier.En: The tourists disembarked, happy and full of new stories.Nb: Lars, Ingrid og Maja gikk av båten.En: Lars, Ingrid, and Maja got off the boat.Nb: De så utover fjorden.En: They looked out over the fjord.Nb: "En vellykket dag," sa Lars.En: "A successful day," said Lars.Nb: Maja og Ingrid nikket enige.En: Maja and Ingrid nodded in ...
    Show more Show less
    17 mins

What listeners say about Fluent Fiction - Norwegian

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.