Fluent Fiction - Hebrew  By  cover art

Fluent Fiction - Hebrew

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you looking to improve your Hebrew listening comprehension skills? Our podcast, Fluent Fiction - Hebrew, is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hebrew, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hebrew and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their Israeli roots. Are you planning a trip to Tel Aviv, Jerusalem, or Haifa? Maybe you want to speak Hebrew with your family members in Israel? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Israel.

    Fluent Fiction - Hebrew is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hebrew listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    תשפר את הבנת העברית שלך עם סיפורי המספרים שלנו היום!

    Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
    Copyright FluentFiction.org
    Show more Show less
Episodes
  • A Day at Carmel Market: Sunshine, Smiles, and Sweet Success
    May 22 2024
    Fluent Fiction - Hebrew: A Day at Carmel Market: Sunshine, Smiles, and Sweet Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-day-at-carmel-market-sunshine-smiles-and-sweet-success Story Transcript:He: בוקר קריר עם ריחות של פרי טרי.En: A cool morning with the scent of fresh fruit.He: עמית, דליה ויוסי צועדים לשוק הכרמל בתל אביב.En: Amit, Dalia, and Yossi are walking to the Carmel Market in Tel Aviv.He: השוק נמצא בלב העיר, מוקף דוכנים ותנועת אנשים רבה.En: The market is located in the heart of the city, surrounded by stalls and bustling with people.He: השמש עולה והשוק מתעורר לחיים.En: The sun rises, and the market comes to life.He: עמית פותח את הדוכן ומוציא את הלחמניות.En: Amit opens the stall and takes out the rolls.He: דליה שולפת מהסל את הפירות הטריים; תפוזים, תפוחים ואפרסקים.En: Dalia pulls fresh fruits from the basket: oranges, apples, and peaches.He: יוסי מסדר את המקררים ומכין את התפוזים לסחיטה.En: Yossi arranges the refrigerators and prepares the oranges for juicing.He: "עמית, תזוז קצת שמאלה, שאני יוכל להביא עוד פרי מהאוטו," אמרה דליה.En: "Amit, move a bit to the left so I can bring more fruit from the car," said Dalia.He: "סליחה דליה, לא ראיתי אותך," ענה עמית בחיוך גדול.En: "Sorry, Dalia, I didn't see you," Amit replied with a big smile.He: יוסי נעמד מאחורי הדוכן ומתחיל לקרוא ללקוחות הראשונים.En: Yossi stands behind the stall and starts calling out to the first customers.He: "תפוזים טריים, תפוחים מתוקים, אפרסקים טעימים! בואו, בואו לקנות!"En: "Fresh oranges, sweet apples, tasty peaches! Come, come buy!"He: השמש עולה והחום מתחיל לחלחל.En: The sun rises, and the heat begins to seep in.He: דוכן הפרי מוצב יפה, והתפוזים נצצים באור השמש.En: The fruit stall is nicely set up, and the oranges sparkle in the sunlight.He: אנשים מתחילים להתקרב ולשאול מחירים.En: People start approaching and inquiring about prices.He: "אמא, אפשר לקנות תפוח?" שאלה ילדה קטנה.En: "Mom, can I buy an apple?" a little girl asked.He: "בוודאי חמודה, אחד התפוחים הכי טובים שאי פעם טעמת," אמרה דליה.En: "Of course, sweetie, one of the best apples you've ever tasted," said Dalia.He: היא נתנה לה תפוח ואמרה, "תהני חמודה!"En: She handed her an apple and said, "Enjoy, sweetie!"He: לקוחות הגיעו והציפו את הדוכן.En: Customers arrived and flooded the stall.He: עמית ודליה מכרו פרי במהירות, ויוסי התעסק בקופה.En: Amit and Dalia quickly sold fruit, and Yossi handled the cash register.He: העבודה יחד היתה קשה, אבל הם נהנו מהזמן המשותף.En: Working together was hard, but they enjoyed the time together.He: שוק הכרמל היה מלא חיים ותנועה.En: The Carmel Market was full of life and movement.He: צהריים הגיע ועמית פתאום קרא, "דליה, יוסי, עכשיו נלך להפסקת צהריים!"En: Noon arrived, and Amit suddenly called out, "Dalia, Yossi, it's time for a lunch break!"He: הם התיישבו מאחורי הדוכן ואכלו סנדוויצ'ים.En: They sat behind the stall and ate sandwiches.He: תחושה של סיפוק הציפה אותם.En: A feeling of satisfaction washed over them.He: הם עבדו קשה ופירותיהם נמכרו יפה.En: They had worked hard, and their fruits sold well.He: הערב ירד והשוק התרוקן מאנשים.En: Evening fell, and the market emptied of people.He: עקביים מבוגרים לקחו את הדוכנים שלהם, וענן של שקט נחת.En: Older vendors took down their stalls, and a cloud of silence descended.He: עמית אמר, "איזה יום מוצלח! מכרנו המון פרי ועבדנו יחד כמשפחה."En: Amit said, "What a successful day! We sold a lot of fruit and worked together as a family."He: דליה הוסיפה, "אני כל כך גאה בכם, עבדנו כל כך טוב יחד."En: Dalia added, "I am so proud of you, we worked so well together."He: יוסי סיים עם חיוך, "אני כבר מחכה ליום הבא."En: Yossi concluded with a smile, "I am already looking forward to tomorrow."He: השלושה ארגנו את הדוכן ויצאו לכיוון הבית, עם תחושת סיפוק גדולה בלב.En: The three of them organized the stall and headed home, with a great sense of satisfaction in their hearts.He: בשוק הכרמל בתל אביב, דוכן ...
    Show more Show less
    15 mins
  • A Sacred Evening: Noam's Heartfelt Prayer at the Western Wall
    May 21 2024
    Fluent Fiction - Hebrew: A Sacred Evening: Noam's Heartfelt Prayer at the Western Wall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-sacred-evening-noams-heartfelt-prayer-at-the-western-wall Story Transcript:He: הירח עלה מעל ירושלים, והאור שלו הזרים אור זהב על הכותל המערבי.En: The moon rose over Jerusalem, and its light cast a golden glow on the Western Wall.He: נעם הגיע לכותל יחד עם אביו.En: Noam arrived at the Wall with his father.He: זה היה יום שישי בערב, זמן קדוש לתפילה.En: It was Friday evening, a sacred time for prayer.He: נעם עמד מול הכותל.En: Noam stood facing the Wall.He: הוא חש את האבנים הענקיות והקרירות.En: He felt the massive, cool stones.He: הרבה אנשים התאספו מסביבו והתפללו.En: Many people had gathered around him to pray.He: הייתה אווירה מיוחדת מאוד.En: There was a very special atmosphere.He: הקולות של התפילות התחברו יחד למנגינה אחת יפה.En: The sounds of the prayers merged into one beautiful melody.He: נעם הרגיש התרגשות.En: Noam felt excitement.He: אביו הניח יד על כתפו.En: His father placed a hand on his shoulder.He: "נעם, שתהיה לנו תפילה יפה ושבוע טוב," אמר בחיוך.En: "Noam, may we have a beautiful prayer and a good week," he said with a smile.He: נעם הנהן בראשו ונשא את עיניו לשמים.En: Noam nodded and lifted his eyes to the heavens.He: הוא התחיל לשפוך את ליבו בתפילה.En: He began to pour out his heart in prayer.He: הוא התפלל לשלומה של משפחתו, לחבריו ולמען שלום העולם.En: He prayed for the well-being of his family, his friends, and for the peace of the world.He: תוך כדי התפילה, נעם הרגיש חיבור חזק למקום ולעולם סביבו.En: As he prayed, Noam felt a strong connection to the place and to the world around him.He: פתאום, נעם הבחין באיש זקן שעמד לא רחוק ממנו.En: Suddenly, Noam noticed an old man standing not far from him.He: האיש נראה עייף מאוד, כאילו נושא בעומס.En: The man looked very tired, as if he was carrying a burden.He: נעם הרגיש שאולי האיש צריך עזרה.En: Noam felt that perhaps the man needed help.He: הוא התקרב אליו ושאל: "סליחה, אדוני, אפשר לעזור לך במשהו?"En: He approached him and asked, "Excuse me, sir, can I help you with something?"He: הזקן הביט על נעם בעיני זוהר.En: The old man looked at Noam with shining eyes.He: "ילד יקר, תודה רבה," אמר.En: "Dear child, thank you very much," he said.He: "אני צריך עזרה בתפילה. שמי יהושע, ואני מתפלל פה כל שבוע."En: "I need help with prayer. My name is Joshua, and I pray here every week."He: נעם חייך והציע להתפלל יחד איתו.En: Noam smiled and offered to pray with him.He: הם עמדו קרוב אחד לשני, והחלו להתפלל יחד.En: They stood close to each other and began to pray together.He: בסיום התפילה, יהושע אמר לנעם: "תודה לך, הנער הנעים שלי.En: At the end of the prayer, Joshua said to Noam, "Thank you, my pleasant boy.He: כוח התפילה שלנו יחד עזר לי מאוד.En: The power of our prayer together helped me greatly.He: שתמיד תרגיש מחובר לחום ולשמחה."En: May you always feel connected to warmth and joy."He: נעם הרגיש גאווה ותחושת סיפוק גדולה.En: Noam felt pride and a great sense of satisfaction.He: הוא ידע שעשה משהו טוב.En: He knew he had done something good.He: הם חזרו הביתה עם ההרגשה הטובה הזאת.En: They returned home with this good feeling.He: אביו של נעם חיבק אותו ואמר: "אני גאה בך, נעם.En: Noam’s father hugged him and said, "I am proud of you, Noam.He: עשית מצווה גדולה."En: You did a great mitzvah."He: נעם חייך וענה: "אני שמח שעזרתי.En: Noam smiled and replied, "I’m glad I helped.He: הכותל תמיד מזכיר לי מה חשוב באמת."En: The Wall always reminds me of what is truly important."He: כך סיימו נעם ואביו את הערב בקדושה ושמחה.En: And so, Noam and his father ended the evening with holiness and joy.He: הלבבות שלהם היו מלאים בתודה ובתקווה לשבוע חדש וטוב.En: Their hearts were filled with gratitude and hope for a new and good week. Vocabulary Words:rose: עלהglow: אורsacred: קדושprayer: תפילהmassive: ענקיותatmosphere: אווירהmelody: מנגינהexcitement: התרגשותheavens: שמיםpour out: ...
    Show more Show less
    14 mins
  • A Hidden Heirloom: Discovering Grandma's Secret Challah Recipe
    May 20 2024
    Fluent Fiction - Hebrew: A Hidden Heirloom: Discovering Grandma's Secret Challah Recipe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-hidden-heirloom-discovering-grandmas-secret-challah-recipe Story Transcript:He: ביום בהיר אחד בשוק מחנה יהודה, המרכולים נסתרו מתחת לשמש חמה.En: On a bright day at the Mahane Yehuda market, the vendors were hidden beneath the hot sun.He: ריחות התבלינים ורעש המוכרים מילאו את האוויר.En: The scents of spices and the noise of the sellers filled the air.He: בכל מקום היו פירות וירקות צבעוניים, מאפים טריים ודגים רעננים.En: Everywhere there were colorful fruits and vegetables, fresh pastries, and fresh fish.He: יאיר ויעל טיילו יד ביד.En: Yair and Yael strolled hand in hand.He: יאיר קנה ענבים ויעל חיפשה משהו מיוחד.En: Yair bought grapes and Yael was looking for something special.He: לפתע, ראו דוכן ישן עם ספרים ישנים.En: Suddenly, they saw an old stall with old books.He: יעל התקרבה וספר אחד משך את עיניה.En: Yael approached, and one book caught her eye.He: "מתכונים סודיים מאמא," נכתב על הכותרת.En: "Secret Recipes from Mom," was written on the cover.He: יעל פתחה את הספר בעדינות. הדפים היו ישנים וצהובים.En: Yael gently opened the book. The pages were old and yellowed.He: "תראה יאיר!" אמרה בהתרגשות.En: "Look, Yair!" she said excitedly.He: "זה הספר שהסבתא דיברה עליו!"En: "This is the book Grandma talked about!"He: הם החלו לדפדף בספר. מתכון אחר מתכון, עד שהגיעה לדף עם הכותרת "חלה משפחתית."En: They started flipping through the book. Recipe after recipe, until they reached a page titled "Family Challah."He: היא התחילה לקרוא בקול, "קמח, שמרים, מים, סוכר, מלח, שמן ביצים..." דמעות עלו בעיניה.En: She began reading aloud, "Flour, yeast, water, sugar, salt, oil, eggs..." Tears welled up in her eyes.He: יאיר חייך ואמר, "סבתא אמרה שזה מתכון אבוד."En: Yair smiled and said, "Grandma said this was a lost recipe."He: הם חזרו הביתה, מלאים בהתלהבות להכין את החלה.En: They returned home, filled with enthusiasm to make the challah.He: יאיר עזר ליעל לשקול את המצרכים.En: Yair helped Yael measure the ingredients.He: הם ערבבו, לשו ואפו.En: They mixed, kneaded, and baked.He: בשנתיים שעברו, כל המשפחה התאחדה סביב החלה החמה והרכה, מרגישה את החום והאהבה של הדורות הקודמים.En: In the following years, the whole family gathered around the warm and soft challah, feeling the warmth and love of previous generations.He: בעוד שוק מחנה יהודה ממשיך לשקוק חיים, יעל ויאיר ידעו שהיום הזה תמיד יהיה מיוחד.En: While the Mahane Yehuda market continued to bustle with life, Yael and Yair knew that this day would always be special.He: הם מצאו לא רק מתכון, אלא גם חלק מהלב המשפחתי שלהם.En: They had found not just a recipe, but also a piece of their family's heart.He: סוף.En: The end. Vocabulary Words:bright: בהירmarket: שוקvendors: מרכוליםhidden: נסתרוbeneath: מתחתscents: ריחותnoise: רעשfilled: מילאוcolorful: צבעונייםfresh: רענניםstrolled: טיילוhand in hand: יד בידbuy: קנהspecial: מיוחדsuddenly: לפתעstall: דוכןapproached: התקרבהgently: בעדינותyellowed: צהוביםexcitedly: בהתרגשותflipping: לדפדףingredients: מצרכיםmeasure: לשקולkneaded: לשוbaked: אפוenthusiasm: התלהבותgathered: התאחדהwarmth: חוםlove: אהבהbustle: לשקוקBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
    Show more Show less
    12 mins

What listeners say about Fluent Fiction - Hebrew

Average customer ratings
Overall
  • 2 out of 5 stars
  • 5 Stars
    0
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    1
  • 1 Stars
    0
Performance
  • 4 out of 5 stars
  • 5 Stars
    0
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Story
  • 4 out of 5 stars
  • 5 Stars
    0
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

Sort by:
Filter by:
  • Overall
    2 out of 5 stars
  • Performance
    4 out of 5 stars
  • Story
    4 out of 5 stars

Learning Interupted by Loud, Long, Annoying Ads

I honestly don't know what Audible is doing these days. The amount of poor quality recordings put out is rising, the samples we listen to to make a decision often are a rehash of the marketing blurb and not an actual sample of what you will hear in the audible book - and now this.

This is definitely intermediate-level, not beginner and I like the concept. The most glaring deficiency is that the podcast is equal parts advertising and learning. Utterly disruptive and I will not be continuing to use it for that reason alone. It would also have been nice to have had a transcript of both the English and the Hebrew conversation...it's less than useful without those.

Now - I understand that podcasts need sponsors, etc. and maybe that's where things get better. Maybe there are no adverts, maybe there are PDF handouts to review. I don't know - none of that is explained in the podcast.

So - it seems professionally produced - but I'm so turned off by the long, loud, annoying adverts that I won't be using this tool.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!